с понедельника по пятницу с 9.00 до 18.00 без обеда
О компании  |   Видео  |   Недвижимость за рубежом  |   Приватизация  |   Узаконивание перепланировки Услуги  |   Недвижимость  |   Консультация  |   В избранное  |   Контакты
МЕНЮ
О компании
Новости
Услуги
Сотрудники
Статьи
Курьезы
Последние

Перевод документов

02.08.2017

i (6)В условиях глобализации услуги профессиональных переводчиков становятся наиболее актуальными не только в туристических поездках и отдыхе. Они незаменимы в бизнесе, при ведении переговоров с иностранными партнёрами, а также в составлении договоров и другой важной документации.

Агентство переводов «Норма-ТМ» — это опытное бюро, которое на протяжении двадцати лет наиболее успешно занимается оказанием услуг, связанных с переводами. Это, прежде всего, говорит о том, что деятельность компании основана на компетентности специалистов и высоких требованиях к проводимой работе своими сотрудниками.

Бюро переводов «Норма-ТМ» успешно сотрудничает с передовыми компаниями в области масс-медиа, фармакологии, архитектуры, научных разработок и многих других направлениях. Помимо основных отраслей работы агентства переводов, «Норма-ТМ» также специализируется на переводах документов.

Качество данной работы заключается, прежде всего, в том, чтобы перевод полностью соответствовал аналогу на изначальном языке. Это включает в себя знание специалистами терминологии, речевых оборотов и лингвистических особенностей для каждой разновидности документации.

Для перевода нотариальной документации с заверением качество – не исключение. Для документации, несущей международный характер мало заверения внутри страны. Необходимы и дальнейшие действия, в том числе прохождение процедуры легализации и проставление штампа апостиль. Это важно для подачи определенной документации в необходимые гос. учреждения.

Агентство переводов «Норма-ТМ» выполняет следующие работы при нотариальных переводах:

  • Сам перевод документов. Производится высококвалифицированным специалистом на основе требований к переводам и заверение подписи переводчика нотариально.
  • Переведённый документ прикрепляется к оригинальному. В конце переведённого документа ставится подпись переводчика. Таким образом он берёт на себя ответственность буквально за каждое слово. Документы сшиваются конгривкой.
  • Нотариальное лицо производит заверение документа. Ставится печать, подтверждающая подпись переводчика. Печать также удостоверяет, что лицо, переводившее текст имеет диплом и права на деятельность.

Глобальность мировых взаимодействий также делает актуальным и экономический перевод, который на высочайшем уровне могут осуществить специалисты компании «Норма-ТМ». Главным пунктом подобных переводов становится сохранение взаимопонимания между бизнесменами разных стран.

НЕДВИЖИМОСТЬ
БЛАНКИ ДОГОВОРОВ
Договор на оказание услуг по подбору помещения в аренду
Скачать: DOC
Агентский договор для продажи
Скачать: DOC
Агентский договор для покупки
Скачать: DOC
Договор оказания услуг по просмотру недвижимого имущества
Скачать: DOC

ООО "ВАЛЬКИРИЯ"
агентство недвижимости
© 1999-2024
Мы работаем:
с 9.00 до 18.00 без обеда
кроме субботы и воскресенья
  Яндекс.Метрика